Inflection Points: Designing Language Tools for Practicioners jednogodišnji je kompetitivni projekt nastao u suradnji Instituta za hrvatski jezik, Sveučilišta u Sheffieldu, Instituta za češki jezik, Karlova sveučilišta u Pragu i Sveučilišta u Zagrebu, a financira ga Arts and Humanities Research Council (AHRC, UKRI) kao nastavak uspješno okončana projekta Feast and Famine: Confronting overabundance and defectivity in Language. Ovaj projekt povezuje lingvističku teoriju o oblicima riječi s praktičnim poučavanjem i upotrebom jezika, stvarajući digitalne alate za učitelje, učenike, lektore, prevoditelje i druge zainteresirane korisnike. Posebno je usmjeren na složene jezike poput hrvatskoga i češkoga, prilagođavajući analizu nastalu na temelju znanstvenoga istraživanja u korisnički prihvatljive aplikacije za ovladavanje fleksijom i prevladavanje poteškoća u učenju. Projekt se usredotočuje na zajedničko stvaranje resursa da bi se složena morfologija učinila pristupačnom te da bi se istraživanja prenijela iz znanstvenoistraživačkoga prostora u praksu. U Institutu za hrvatski jezik projektom je predviđena prilagodba Baze hrvatskih morfoloških dubleta (Dvojba) širem krugu korisnika, ponajprije nastavnicima hrvatskoga jezika (materinskoga ili inojezičnoga), lektorima, novinarima, prevoditeljima te svima koje zanimaju teme jezične dubletnosti i situacije višestrukoga izbora gramatičkih oblika.
U sklopu projekta organizirane su tri fokus-grupe s po 10-ak članova (1. nastavnici materinskoga hrvatskoga u osnovnoj i srednjoj školi, 2. nastavnici inojezičnoga hrvatskoga, 3. lektori u medijima, prevoditelji, novinari). Njihove povratne informacije uzet će se u obzir za poboljšanje izgleda i funkcionalnosti postojeće baze.
Članovi projekta: Neil Bermel, Martin Beneš, Tomislava Bošnjak Botica, Gordana Hržica, Dominika Kovaříková.
